Dear Visitor,
This part of our website is only available in Hungarian language. Please use Google's website translator to translate this page and use the original page to sign in!
Feel free to write in English into any topic in our forum or into our message board!
Egy lepke erősebb volt nálad és lelökött a bringáról? Akkor mi lesz ha egy mezőn bringázol (városinak ez idegen :mellow szembemész vagy 10 lepkével? Jajj, smiley fail Na én lépek, sziasztok! Jó éjszakát és szép álmokat! :3
De hisz pont Dante Alighieri nevezi komédiának, a mű eredeti címe "Commedia". Az isteni jelzőt már Bocaccio tette hozzá. Dante Can Grande della Scalához írt levelében a komédia műfaját definiálja: a költői elbeszélés egyik formája, mely minden mástól, így a tragédiától is különböző. A komédia és a tragédia közti különbség – Dante értelmezésében – az, hogy a tragédia jól kezdődik és rosszul (tragikusan) végződik, a komédia pedig fordítva. Az Isteni színjátékban a dolgok rosszul kezdődnek, majd jól végződnek ez pedig egyértelműen azt jelenti, hogy komédiával van dolgunk: „Mert ha tárgyát nézzük, az kezdetben szörnyű és bűzhödt, hisz ez a Pokol. A végén pedig kedvező, kívánatos és kellemes, ez pedig a Paradicsom.” Művének a komédiába való besorolása mellett Dante egy második érvet is felhozott, éspedig azt a tradicionális retorikai elvet, miszerint a komédia (szemben a tragédiával) alacsony stílusú nyelvet használ. Az Isteni színjáték pedig alázatos és köznyelven szól, „amelyen még az asszonyok is megértik egymást”. I have no idea what I'm talkin' about
inkább lírai filozófiai alkotás....semmi komédia nincs benne,ha jól megnézed....hisz a pokolról,a purgatóriumról,a paradicsomról szól....a pokolban mi a komédia?a szenvedésről,a kínról,st.b-ről?szerintem nemsok
Jó. Szerintetek az Isteni színjáték egy komédia, ahogy azt maga Dante is állította a műről, vagy inkább egy epikus keretbe foglalt lírai filozófiai alkotás?